Isländsk diktator
Ridu, ridum kan jag..betyder rida dååra.Inte bra att säga det..kan misstolkas :)
Du har det ju aldrig lätt ju! Teckenspråk brukar funka, men inte via mobil... Hihi...
Däremot snubblade jag över nån sajt med erotiska noveller eller nåt, där jag hoppas de hade gjort egen isländska, för ändelsen -ur var lagd efter allt...
Haha, islänningarna är sådär allihopa. När jag bodde i Reykjavík hade min hyresvärd en dotter (jämngammal med mig) som betedde sig sådär führeraktigt. Det är för att de är ett isolerat öfolk som aldrig lärt sig hur man beter sig med andra människor. :) Blessaður Honkur!
Tania: haha... ja, det är bäst att vara försiktig ;-)
Helsingepuma: haha... vill också läsa erotiska noveller ;-)
Pojkfröken: Haha...shit, det är ju perfekt! Kan du inte bli min tolk? Please!!! Visst är det väl märkligt att de ska vara så allvarliga, kalla och hårda? Kanske beror det på alla elaka Kanadagäss i Reykjavik? :-)
Jag vill oxå till Island!! Och läsa erotiska noveller ( fast det är ju lättare att fixa)
Det beror på att islänningarna i grund och botten är av samma onda skrot och korn som deras gäss. Det enda som rår på dem är Brennivín. Jag kan ta med mig en flarra när jag ska tolka, som plan B liksom. :)
Fru Hatt: Vi får läsa noveller och diskutera på vår nästa fika! :-)
Pojkfröken: haha! Annars kan ju vi dela på brännvinet... då kanske jag förstår allt hon säger.
Brännvin? Det är väl ingen gala?
Haha... mja...kanske inte direkt. Men i brist på annat så...
MÄÄH, inte brännvin. Brennivín! www.brennivin.com
Hahaha... ajdå. Det kopplade visst inte riktigt. Äter man rutten haj till detta? (med risk för att göra bort mig igen, men är det inte på Island som man äter det?) :-)
Visst äter man rutten haj. Hákarl heter det. Man äter också fårhjärna i aladåb. Mmmmmm...
Och så undrar vi varför de är så sura och konstiga... :)
Pojkfröken: ååhhh... jag hatar aladåb... och fårhjärna... :-)
Inte behöver du väl åka till Island för att läsa erotiska noveller! *skrattar*
Helsingepuma: haha... tur! :-)